第1課 時間表現:うちに・間/間に・てからでないと・ところだ
第1課集中講「時間」相關的句型。N3 階段要分得清楚:一件事是在某個狀態改變之前做(うちに),還是在某段時間之內做(間/間に);又或者要先完成某個前提才可以做下一步(てからでないと),以至動作正處於「將要做/正在做/剛做完」哪一個時點(ところだ)。這些都是描述時間關係時最常出錯的地方。
今課目標
- 用 〜うちに 表達「趁住某狀態未變,把握時間去做」,以及「在持續期間不知不覺起了變化」。
- 分清 〜間(整段持續)和 〜間に(期間中的某一刻發生)。
- 用 〜てからでないと/〜てからでなければ 表達「不先做 A 就不能做 B」。
- 用 〜ところだ 分辨動作處於「將要/正在/剛剛」哪一個階段,並用 〜ところ+助詞 接續下一件事。
一、〜うちに:趁住、在…期間
兩種用法,先分清楚
〜うちに 有兩個方向。第一種是「趁住某個狀態仍然維持(未變化),把握機會去做一件有意志的動作」,常配 〜ないうちに(趁未…)。第二種是「在某個狀態持續的過程中,不知不覺發生了變化」,後句多是無意志、自然發生的結果。
| 用法 | 意思 | 後句特徵 |
|---|---|---|
| A 趁…(多用 〜ないうちに) | 趁狀態未變,把握去做 | 有意志的動作(〜よう/〜たい/〜てください) |
| B 在…期間(不知不覺) | 持續期間自然起了變化 | 無意志的變化(〜てしまった/〜ようになる) |
形式規則
判斷步驟
- 第一步先看後句:是「我要趁機去做」(有意志),還是「結果自然變成了」(無意志)。
- 第二步有意志 → A 用法(趁…);無意志的變化 → B 用法(在…期間)。
- 第三步想強調「趁狀態未消失」時,用 〜ないうちに 最自然。
A 用法:名詞+の/辭書形/ている/ない形/イ形容詞/な形容詞+な + うちに。B 用法:辭書形/ている/ない形 + うちに。兩者都常見 〜ないうちに。
例句(A 趁…)
- 日本にいるうちに、一度富士山に登ってみたい。趁住還在日本,想去爬一次富士山。離開之前把握機會。
- アイスクリームは溶けないうちに、早く食べてくださいね。雪糕趁未溶就快點吃吧。趁狀態未變。
- 明るいうちに、庭の掃除をしてしまおう。趁天還亮,把花園打掃完吧。
- 忘れないうちに、メモしておきます。趁還未忘記,先記低。
例句(B 在…期間,不知不覺)
- 音楽を聞いているうちに、眠ってしまった。聽住音樂,不知不覺就睡著了。
- 難しい曲だが、練習を重ねるうちに弾けるようになりますよ。雖然是難曲,但練習得多,慢慢就會彈了。
- 気がつかないうちに、外は暗くなっていた。不知不覺間,外面已經變暗了。
二、〜間/〜間に:在…期間
一個講持續,一個講時間點
〜間 和 〜間に 都表示「在…期間」,但 〜間 強調整個時段內持續做某事或某狀態一直維持;〜間に 強調在該時段內的某一刻發生了一次性的動作或事件。
| 句型 | 焦點 | 後句典型 |
|---|---|---|
| 〜間、〜 | 整個時段持續/狀態維持 | ずっと〜していた(持續性) |
| 〜間に、〜 | 時段內某一刻發生 | 〜した(一次性事件) |
形式規則
接續檢查
- 第一步判斷後句是「整段一直做」還是「期間中發生了一次」。
- 第二步整段持續 → 間;某一刻發生 → 間に。
接續相同:名詞+の/辭書形/ている形/ない形 + 間/間に。關鍵在後句:持續性動作用 間,一次性事件用 間に。
例句
- 母が昼寝をしている間、子どもたちはずっとテレビを見ていた。媽媽午睡的期間,小朋友一直在看電視。整段持續。
- 母が昼寝をしている間に、子どもたちは外に出かけた。媽媽午睡的期間,小朋友出了門。外出是某一刻發生的事。
- 私が旅行で留守の間、犬の世話をしてもらえませんか。我去旅行不在家的期間,可以幫我照顧狗嗎?整段時間。
- 私が留守の間に、庭に草がたくさん生えてしまった。我不在的期間,花園長了很多草。變化在這段時間內發生。
三、〜てからでないと/〜てからでなければ:不先…就不能…
表達必要的前提
〜てからでないと/〜てからでなければ 表示「如果不先完成前面這件事,後面那件事就無法成立/不能做」。後句多帶否定或負面意味,例如 〜できない、〜てはいけない、〜は無理だ、〜わからない。
形式規則
動詞て形 + からでないと/からでなければ。兩者意思相同,てからでなければ 語氣稍為正式。後句一定是否定或表示「做不到」的內容。
例句
- 家族と相談してからでないと、買うかどうか決められません。不先和家人商量,就決定不到買還是不買。
- 運転免許を取ってからでないと、車に乗ってはいけない。不先考到車牌,就不可以駕車。
- 病気が治ってからでなければ、激しい運動は無理だ。病不先好返,做不到劇烈運動。
- 実物を見てからでないと、何とも言えません。不先看到實物,甚麼都說不準。
四、〜ところだ/〜ところ+助詞:將要/正在/剛剛
用 ところ 標示動作的時點
〜ところ 把動作定位在某個時間點上。接動詞的形態不同,意思就不同:辭書形=「正準備做(直前)」,ている形=「正在做(進行中)」,た形=「剛剛做完(直後)」。
| 接續 | 意思 | 例子 |
|---|---|---|
| 辭書形 + ところだ | 正準備做(直前) | 今から出かけるところだ。 |
| ている形 + ところだ | 正在做(進行中) | 今、書いているところだ。 |
| た形 + ところだ | 剛剛做完(直後) | 今、着いたところだ。 |
〜ところ+助詞:接住下一件事
ところ 後面可以加助詞(に/を/で/へ)去連接下一個情況:〜ところに(正當…的時候,發生了…)、〜ところを(正當…的場面被…)。常用來描述「正好在那個時點,碰上另一件事」。
例句
- これから昼ご飯を食べるところです。正準備吃午飯。動作還未開始。
- 今、レポートを書いているところです。現在正在寫報告。動作進行中。
- たった今、駅に着いたところです。剛剛到達車站。動作剛完成。
- 出かけるところに、電話がかかってきた。正準備出門的時候,電話響了。
- テレビを見ているところを、母に呼ばれた。正在看電視的時候,被媽媽叫住。
五、常見錯誤與總整理
常見錯誤
- 音楽を聞いているうちに、ずっと勉強した。音楽を聞いている間、ずっと勉強した。「整段一直做」要用 間;うちに 重點在「期間內起了變化」。
- 母が昼寝をしている間、子どもが外に出かけた。母が昼寝をしている間に、子どもが外に出かけた。出かけた 是某一刻發生的事件,要用 間に。
- 若いうちに行かなかったら、後悔する。若いうちにいろいろな所へ行きたい。うちに 後句多接「趁機去做」的意志動作;單純條件用 たら/なら。
- 相談してから、決められません。相談してからでないと、決められません。「不先…就不能…」要用 てからでないと;只用 てから 解作「之後」,意思不同。
- 今、駅に着くところだ。(剛到達)今、駅に着いたところだ。「剛剛做完」要用た形+ところだ;辭書形ところだ 是「將要做」。
自己輸出:用本課四個句型各寫一句。題目自選(例如你的日本旅行計劃、學日語的經歷、今日的時間表)。