第33課:命令形、禁止形、引用轉述
第33課學命令形和禁止形。這兩種形式語氣很直接,不是平時對朋友或老師隨便用的普通請求。它們常出現在緊急情況、上級對下級、比賽打氣、吵架、標語、規則和交通提示之中。
今課也會把命令和禁止放進引用句。看到標語時,可以用 〜という意味です 解釋意思。聽到別人先前講過的話時,可以用 〜と言っていました 轉述內容。學習重點不是叫學生變得無禮,而是讀得懂強語氣,並能安全地轉述。
今課目標
- 由辭書形/原形變命令形,不由ます形倒推。
- 由辭書形/原形變禁止形,明白它是 辭書形+な。
- 分清命令形和 てください、禁止形和 てはいけません 的語氣差別。
- 理解命令和禁止常出現的場景,包括緊急指示、標語、規則和加油打氣。
- 用 〜という意味です 解釋標語或句子的意思。
- 用 〜と言っていました 轉述別人先前說過的話。
今課的核心
命令形和禁止形都很直接。命令形叫對方做某事,禁止形叫對方不要做某事。課堂學它們,是為了讀懂指示、標語和對話,也為了學會轉述別人的命令或禁止,不代表日常可以隨便對人使用。
| 句型 | 主要功能 | 例句 |
|---|---|---|
| 命令形 | 直接命令對方做某事 | 危ない。早く逃げろ。 |
| 辭書形+な | 直接禁止對方做某事 | ここに入るな。 |
| 〜という意味です | 解釋標語、詞語或句子的意思 | 「止まれ」は、止まってくださいという意味です。 |
| 〜と言っていました | 轉述別人之前說過的話 | 先生は明日試験があると言っていました。 |
一、命令形怎樣變
由辭書形/原形出發
命令形的起點是辭書形/原形。五段動詞把最後一個 u 段音改成同一行的 e 段音。一段動詞去 る,加 ろ。する 變 しろ。来る 變 来い。這些形式語氣強,先把變法和使用場景分開學,不要把它當成普通請求。
形式規則
命令形變法步驟
- 第一步先寫出辭書形/原形,例如 行く、待つ、読む、見る、勉強する、来る。
- 第二步判斷動詞類別。五段看最後一個假名,一段去 る,する 和 来る 分開記。
- 第三步五段改 e 段音;一段去 る 加 ろ;する 用 しろ;来る 用 来い。
- 第四步變好後,再檢查是否真的適合用強命令語氣。平日請求多數不要用命令形。
先寫辭書形/原形,再判斷動詞類別。禮貌請求用 てください,命令形是另一種語氣很強的形式。
| 動詞 | 做法 | 例子 |
|---|---|---|
| 五段 | 最後一個 u 段音改成 e 段音 | 行く → 行け/待つ → 待て/読む → 読め/話す → 話せ |
| 一段 | 去 る,加 ろ | 見る → 見ろ/食べる → 食べろ/起きる → 起きろ |
| する | する 變 しろ | 勉強する → 勉強しろ/練習する → 練習しろ |
| 来る | 来る 變 来い | 来る → 来い |
練習
一、由辭書形/原形變成命令形。先判斷動詞類別,再寫答案。
- 行く → __________
- 待つ → __________
- 読む → __________
- 話す → __________
- 見る → __________
- 食べる → __________
- 勉強する → __________
- 来る → __________
二、命令形的使用場景
強語氣,不等於普通請求
命令形直接叫對方做事,所以使用場景很窄。它可以出現在危險或緊急情況,也可以出現在隊長、教練、標語、口號、吵架或男性化很強的說話中。課堂輸出時,先把它放在讀懂和轉述,不鼓勵用它向同學、老師或客人提出請求。
| 場景 | 語感 | 例句 |
|---|---|---|
| 緊急情況 | 時間很少,要直接指示 | 火事だ。外へ出ろ。 |
| 比賽或訓練 | 教練或隊長用強指示 | 最後まで走れ。 |
| 標語或告示 | 用很短的形式提醒行動 | 止まれ。 |
| 吵架 | 可能很粗魯,要避免模仿 | もう帰れ。 |
例句
- 危ないですから、早く外へ出ろ。因為危險,快點出去。這是緊急指示,不是普通請求。
- 試合の前に、先生が「最後まで走れ」と言いました。比賽前,老師說「跑到最後」。這裡是教練式指示。
- 駅のホームに「黄色い線の内側で待て」と書いてあります。月台上寫著「在黃線內側等」。標語要短而清楚。
- けんかの時の「出て行け」は、とても強い言い方です。吵架時的「出去」是很強烈的說法。這裡提醒語氣風險。
練習
二、判斷命令形是否適合。寫 A、B 或 C。A 緊急或標語,可以理解。B 教練或上級強指示,可以理解。C 日常請求,不應直接用命令形。
- 火事です。早く逃げろ。 → ____
- 先生に:この漢字を教えろ。 → ____
- 試合中、コーチが:もっと走れ。 → ____
- 友だちに:ノートを貸せ。 → ____
- 道路標識:止まれ。 → ____
三、禁止形:辭書形+な
禁止形不是ない形
禁止形表示『不要做某事』,形式是 辭書形+な。這個 な 不是な形容詞的 な,也不是ない形。行くな、入るな、触るな 都是用辭書形直接接 な。語氣很直接,日常禮貌禁止仍多用 ないでください 或 てはいけません。
形式規則
禁止形做法
- 第一步先寫出辭書形/原形,例如 行く、入る、触る、見る、写真を撮る。
- 第二步不改動詞形,直接在後面接 な。
- 第三步讀成 行くな、入るな、触るな、見るな、写真を撮るな。
- 第四步檢查場景。如果是禮貌提醒,可改用 入らないでください 或 入ってはいけません。
禁止形由辭書形/原形直接接 な。不要先變ない形,也不要由ます形刪除。
| 強禁止 | 較禮貌或課堂熟悉的說法 | 留意 |
|---|---|---|
| 入るな | 入らないでください/入ってはいけません | 標語或強警告可用禁止形 |
| 触るな | 触らないでください/触ってはいけません | 博物館或危險物常見 |
| 写真を撮るな | 写真を撮らないでください | 直接命令語氣很強 |
例句
- この部屋に入るな。不要進入這個房間。像標語或強警告。
- 危ないですから、機械に触るな。因為危險,不要碰機器。這是直接禁止。
- 試験中は、隣の人の答えを見るな。考試中不要看旁邊同學的答案。
- 美術館の入口に「写真を撮るな」と書いてありました。美術館入口寫著「不要拍照」。
練習
三、把提示改成禁止形。留意禁止形是 辭書形+な,不是ない形。
- 入る → __________
- 触る → __________
- 見る → __________
- 写真を撮る → __________
- ここで泳ぐ → __________
- この水を飲む → __________
四、〜という意味です:解釋標語或句子的意思
把看到的句子轉成意思說明
〜という意味です 用來解釋詞語、標語或句子的意思。前面可以放一個詞,也可以放一句完整內容。今課常用它讀懂命令形和禁止形標語。例如「止まれ」は、止まってくださいという意味です。這不是叫學生照抄標語,而是用較易明的句子說明它的意思。
| 看到的標語 | 意思說明 |
|---|---|
| 止まれ | 止まってくださいという意味です |
| 入るな | 入らないでくださいという意味です |
| 触るな | 触らないでくださいという意味です |
| 静かにしろ | 静かにしてくださいという意味です |
例句
- 「止まれ」は、ここで止まってくださいという意味です。「止まれ」的意思是在這裡停下來。
- 「入るな」は、この場所に入らないでくださいという意味です。「入るな」的意思是請不要進入這個地方。
- 「使用中」は、今だれかが使っていますという意味です。「使用中」的意思是現在有人正在使用。
- 「本日休業」は、今日は店が休みですという意味です。「本日休業」的意思是今天店舖休息。
練習
四、用 〜という意味です 解釋標語。後半句要用較容易明白的說法。
- 止まれ → ここで____________________________________という意味です。
- 入るな → ここに____________________________________という意味です。
- 触るな → これに____________________________________という意味です。
- 使用中 → 今だれかが____________________________________という意味です。
- 本日休業 → 今日は店が____________________________________という意味です。
五、〜と言っていました:轉述別人先前說過的話
把以前聽到的內容轉述出來
〜と言っていました 表示別人之前說過某句話,現在由說話人轉述。第21課學過 と言います 的引用,今課加上 ていました,就變成『之前說過』。引用內容可以是普通句,也可以是命令形或禁止形。轉述時要保留原本內容,但向聽者說明這是別人說的話。
| 原本說話 | 轉述 | 焦點 |
|---|---|---|
| 明日試験があります | 先生は明日試験があると言っていました | 轉述消息 |
| 早く来い | 兄は早く来いと言っていました | 轉述命令 |
| ここに入るな | 係の人はここに入るなと言っていました | 轉述禁止 |
例句
- 先生は、明日は漢字のテストがあると言っていました。老師之前說明天有漢字測驗。這是轉述消息。
- 母は、夜遅くまでゲームをするなと言っていました。媽媽之前說不要打機到很夜。轉述禁止內容。
- コーチは、最後まであきらめるなと言っていました。教練之前說不要放棄到最後。比賽打氣常見禁止形。
- 駅員さんは、次の電車を待てと言っていました。站員之前說等下一班電車。轉述強指示。
練習
五、按提示,用 〜と言っていました 轉述。留意引用內容放在 と 前面。
- 先生:明日試験があります → 先生は____________________________________と言っていました。
- 母:早く帰ってください → 母は____________________________________と言っていました。
- コーチ:最後まで走れ → コーチは____________________________________と言っていました。
- 係の人:ここに入るな → 係の人は____________________________________と言っていました。
- 友だち:今日は行けません → 友だちは____________________________________と言っていました。
六、整理練習:讀懂語氣,再安全轉述
先判斷功能,再選句型
第33課的四個句型很容易混在一起。命令形和禁止形是原本句子的強語氣。〜という意味です 是解釋標語意思。〜と言っていました 是轉述別人以前說過的話。做題時先問自己:我是在變形式、解釋意思,還是轉述說話?
練習
六、選擇最自然的句型或形式,並完成句子。A 命令形,B 禁止形,C 〜という意味です,D 〜と言っていました。
- 標語「止まれ」的意思:ここで止まってください__________。 → ____
- 把 行く 變成命令形:__________。 → ____
- 把 ここで泳ぐ 變成禁止形:__________。 → ____
- 轉述老師說明天交功課:先生は明日宿題を出してください__________。 → ____
- 解釋「撮影禁止」:写真を撮ってはいけません__________。 → ____
常見錯誤
- 行く → 行くろ行け五段動詞命令形把最後一個 u 段音改成 e 段音,不加 ろ。
- 見る → 見れ見ろ一段動詞命令形去 る,加 ろ。
- 来る → 来ろ来い来る 的命令形是不規則的 来い。
- 入らないな入るな禁止形是辭書形+な,不是ない形+な。
- 對老師直接說 教えろ教えてください/教えていただけませんか命令形語氣太強,不能當普通請求使用。
- 把 という意味です 和 と言っていました 混用解釋標語用 という意味です,轉述別人說過的話用 と言っていました兩者都是引用相關,但句子任務不同。
練習
自己輸出:寫六句。兩句用命令形或禁止形描述標語,兩句用 〜という意味です 解釋標語,兩句用 〜と言っていました 轉述別人說過的話。每句先寫功能標籤。
- 標語或強指示:____________________________________
- 標語或強禁止:____________________________________
- 意思說明:____________________________________
- 意思說明:____________________________________
- 轉述說話:____________________________________
- 轉述說話:____________________________________
整理:畫四欄。第一欄寫命令形變法,第二欄寫禁止形 辭書形+な,第三欄寫 〜という意味です,第四欄寫 〜と言っていました。每欄至少寫兩個例句,並標出適合場景。
教師備註
第33課要把語氣安全放在最前。命令形和禁止形可先用標語、緊急情況和轉述帶入,避免學生把它當成日常請求。
教師備註
命令形變法建議與第27課可能形、第31課意向形並排比較,但板書要清楚標明命令形語氣最強。不要從ます形刪除來教。
教師備註
禁止形的 な 很容易被誤解成ない形或な形容詞。課堂可固定口訣為 辭書形+な,並用 入るな、触るな、見るな 作短句練習。
教師備註
〜という意味です 和 〜と言っていました 都和引用 と 有關,但任務不同。前者解釋意思,後者轉述說話。可用同一個標語先解釋,再轉述誰說過,幫學生分辨。
答案
- 行け
- 待て
- 読め
- 話せ
- 見ろ
- 食べろ
- 勉強しろ
- 来い
答案
- A
- C
- B
- C
- A
答案
- 入るな
- 触るな
- 見るな
- 写真を撮るな
- ここで泳ぐな
- この水を飲むな
答案
- 止まってください
- 入らないでください
- 触らないでください
- 使っています
- 休みです
答案
- 明日試験があります
- 早く帰ってください
- 最後まで走れ
- ここに入るな
- 今日は行けません
答案
- という意味です。 C
- 行け。 A
- ここで泳ぐな。 B
- と言っていました。 D
- という意味です。 C